Русско-немецкий словарь по общей лексике - спутаться
Перевод с русского языка спутаться на немецкий
спутаться
1) (о нитках, волосах и т.п.) sich verwickeln, sich verknaueln 2) (о мыслях и т.п.) sich verwirren; in Verwirrung Verlegenheit geraten (непр.) vi (s); den Faden verlieren (непр.) (потерять нить); aus dem Konzept kommen (непр.) vi (s) (сбиться) 3) разг. неодобр. (связаться) sich einlassen (непр.) (с кем-либо - mit)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. (о нитках , волосах и т. п.) sich verwickeln , sich verknäueln 2. (о мыслях и т. п.) sich verwirren; in Verwirrung geraten* vi (s); den Faden verlieren* (потерять нить); aus dem Konzept kommen* vi (s) (сбиться) 3. разг. неодобр. (связаться) sich einlassen* (с кем-л. mit) ...Русско-немецкий словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 1224 | |
2 | 674 | |
3 | 657 | |
4 | 627 | |
5 | 558 | |
6 | 536 | |
7 | 535 | |
8 | 518 | |
9 | 501 | |
10 | 465 | |
11 | 462 | |
12 | 412 | |
13 | 405 | |
14 | 395 | |
15 | 380 | |
16 | 368 | |
17 | 365 | |
18 | 362 | |
19 | 335 | |
20 | 320 |